旅行に行けるかどうかは天候次第です。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
Sentences
Kanji 候, meaning climate, appears in 116 Japanese example sentences with translation.
Showing 61-75 of 116
Page 5 of 8
旅行に行けるかどうかは天候次第です。
Whether we will go on the trip depends on the weather.
悪天候で予定が台無しになってしまった。
The bad weather ruined our plans.
彼は学級委員長に立候補することにした。
He decided to run for class president.
当地の気候はフランスのそれと似ている。
The climate here is like that of France.
悪天候のため、試合は中止になりました。
Due to the bad weather, the game was called off.
彼はアメリカ大統領候補者の一人である。
He is one of the American presidential candidates.
カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.
会議は天候に関係なく開かれるでしょう。
The meeting will be held regardless of the weather.
東京の気候はロンドンとは異なっている。
The climate of Tokyo is different from that of London.
悪天候のため飛行機は離陸できないだろう。
Bad weather will ground the plane.
悪天候にもかかわらず、トムは来てくれた。
Tom came in spite of the bad weather.
トムは学級委員長に立候補することにした。
Tom decided to run for class president.
悪天候のため、私たちは出発できなかった。
Bad weather prevented us from starting.
一般的に言って、日本の気候は温暖である。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.
彼らは夏のじめじめした気候に慣れている。
They are used to the humid climate of the summer.