Sentences

Example Sentences for 候

Kanji 候, meaning climate, appears in 116 Japanese example sentences with translation.

Showing 76-90 of 116

Page 6 of 8

結婚式は天にかかわらず催されるだろう。

The wedding ceremony will be held regardless of the weather.

トムは学級委員長に立補したかったんだよ。

Tom wanted to run for class president.

ニューヨークの天は、夏は暑く湿度も高い。

New York weather is hot and humid in the summer.

ブランケット症群は、病気ではありません。

The need for a transitional object is not an illness.

彼はいつもどこかの家に居しているようだ。

He always seems to be living rent-free in somebody's house.

果たして、ゴア氏は大統領補として立つのか?

Will Gore stand as presidential candidate?

全ての兆は彼女が回復しているということだ。

All the signs are that she is getting better.

があまりに違うんで、びっくりしています。

I can't get over how different the weather is here.

暖かく湿度の高い天は、犯罪数を増加させる。

Warm and humid weather increases the number of crimes.

こんなに悪い天の中で登山するべきではない。

You should not climb the mountain in such bad weather.

のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。

Rain or shine, I will come to meet you at the station.

ぶどう酒の味は天に大きく左右されるんです。

The taste of wine is largely dependent upon the weather.

メアリーは学級委員長に立補したかったんだよ。

Mary wanted to run for class president.

彼がまた立補するとは誰も予期していなかった。

No one expected him to announce his candidacy again.

が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。

Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.