私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
Sentences
Kanji 冷, meaning cool, appears in 406 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 冷 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 346-360 of 406
Page 24 of 28
私は冷静でいようとしたが、とうとう堪忍袋の緒が切れた。
I tried to be calm, but finally I lost my temper.
私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.
冷蔵庫を開けっ放しにしたら冷房の代わりにならないかな?
What if I leave the refrigerator door open instead of using the AC?
生姜は体を温める食材なので、冷え性の人にはお勧めです。
Ginger is a food that warms up the body, so it is recommended for people sensitive to cold.
固まるまでそのままにしておくか冷蔵庫で冷やしてください。
Leave it in the refrigerator until it sets.
マリアは、冷蔵庫にちっちゃいハートをいっぱい貼りました。
Maria glued many small hearts to the fridge.
大量に買いこんだアイスクリームで冷凍室がぎゅうぎゅうだ。
The freezer is chock-full of ice cream that I bought in bulk.
「トム、ご飯冷めちゃうよ?」「ちょっと待って、今行く!」
"Tom, your dinner's getting cold." "Just a minute. I'll be right there."
そうです、異常音は空冷ファンの最後の断末魔だったのです。
That's right, that strange sound was the final death scream of the cooling fan.
彼がめちゃ暑がりで私は冷え性です。寝室はどうしましょう。
He's really sensitive to heat and I'm sensitive to the cold. What should we do about our bedroom?
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
トムは、冷えたルートビアの缶を開けて、アイスの上に注いだ。
Tom opened a can of ice-cold root beer and poured it over his ice cream.
ほとぼりが冷めるまでは、しばらく大人しくしていた方がいいよ。
You'd best lay low for a while until the heat dies down.
部屋の換気扇を回すとドアの隙間から冷たい風が入り込んでくる。
When I turn the fan on in the room, a cool breeze comes in from under the door.
水分が多く含まれる夏野菜は、体内の熱を冷ます作用があります。
Summer vegetables that contain a lot of water have the effect of cooling down the body.