週に3回遅刻とか、あり得ないですよね?
Being late three times in one week — isn't that unbelievable?
Sentences
Kanji 刻, meaning engrave, appears in 260 Japanese example sentences with translation.
Showing 181-195 of 260
Page 13 of 18
週に3回遅刻とか、あり得ないですよね?
Being late three times in one week — isn't that unbelievable?
あまり深刻に考えるな。ゲームなんだから。
Don't be so serious. It's only a game.
自分が遅刻したことを、ひたすら謝ったよ。
I apologized profusely for my being late.
私が今言ったことを胸に刻んでおきなさい。
You must bear in mind what I've just said to you.
街では毎年、氷彫刻の祭典が開催されます。
The city holds an ice sculpture festival each year.
人口の増加は深刻な社会問題を生んでいる。
Population growth has given rise to serious social problems.
あまり物事を深刻に考えないようにしなさい。
Don't take things too seriously.
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
The outraged employee resigned at once.
彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
She gave a poor explanation for being late.
我が国の海岸汚染はとても深刻なものである。
The pollution of our coasts is very serious.
朝寝坊して、危うく遅刻するところだったよ。
I overslept this morning, and I was almost late.
時刻表によると、電車がもうすぐ到着するよ。
According to the timetable, the train will arrive soon.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Even a stopped clock is right twice a day.
トムは遅刻した理由を教えてくれなかったんだ。
Tom didn't tell me the reason why he was late.
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
The first bus will leave 10 minutes behind time.