労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
Toil and worry caused his health to break down.
Sentences
Kanji 労, meaning labor, appears in 150 Japanese example sentences with translation.
Showing 106-120 of 150
Page 8 of 10
労苦と心配で彼の健康はそこなわれることになった。
Toil and worry caused his health to break down.
その橋のおかげで彼らは時間と労力が大いに省けた。
The bridge saved them a lot of time and trouble.
その工場はおよそ300人の労働者を一時解雇した。
The factory has laid off some three hundred workers.
トムはしょっちゅう着る服を選ぶのに苦労している。
Tom often has trouble choosing what clothes to wear.
高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Old people have difficulty understanding modern technology.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働者側の要求は超過勤務手当のことが中心となった。
The workers' demands centered around overtime pay.
社会保険庁や厚生労働省への不信感は募る一方である。
Distrust of the Social Insurance Agency and the Ministry of Health, Labour and Welfare just keeps getting stronger.
コンサートのチケットは手に入れるのに苦労したんだよ。
I had difficulty getting a ticket for the concert.
歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
Old people have difficulty understanding new technology.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
そのため、派遣労働者は劣悪な労働条件の下で働いている。
For that reason, temporary workers are working under inferior conditions.
あなたの家を見つけるのに、何の苦労もありませんでしたよ。
I had no difficulty finding your house.