プレゼント用に包んでもらえますか?
Can you gift-wrap this, please?
Sentences
Kanji 包, meaning wrap, appears in 90 Japanese example sentences with translation.
Showing 46-60 of 90
Page 4 of 6
プレゼント用に包んでもらえますか?
Can you gift-wrap this, please?
プレゼント用に包んでもらえますか。
Can you gift-wrap this, please?
小包と一緒に請求書が送られてきた。
A bill came along with the package.
その事件は今なお謎に包まれている。
The affair is still wrapped in mystery.
この梱包材が断熱機能を担っている。
This packaging material provides heat insulation.
子どもに包丁で遊ばせちゃ駄目だよ。
You shouldn't let children play with the kitchen knife.
オブラートに包んだ言い方はしないで。
Don't sugarcoat it.
日本へ小包を船便で送りたいのですが。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.
トムの死因は未だに謎に包まれている。
The cause of Tom's death is still shrouded in mystery.
もやがロンドンの町をすっぽりと包んだ。
The haze enveloped London.
彼女はその小包にしっかりと紐をかけた。
She tied up the parcel with string.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
The nurse wound my leg with a bandage.
この小包を郵便局へ持って行ってください。
Please take this parcel to the post office.
梱包は潰れてたけど、中身は無事だったよ。
The packaging was crushed, but the contents were OK.
恋は多く人生の苦痛を包むオブラートなり。
Love is a pill made from a great many people's sufferings.