Sentences

Example Sentences for 又

Kanji 又, meaning or again, appears in 16 Japanese example sentences with translation.

Showing 1-15 of 16

Page 1 of 2

明日、来てください。

Please come again tomorrow.

電話はメールで連絡してください。

Please contact us by phone or email.

彼は歌手であり、俳優でもある。

He is a singer and also an actor.

この靴は安く、とても丈夫だ。

These shoes are cheap and also very durable.

お会いできるのを楽しみにしています。

I am looking forward to seeing you again.

必ずの機会が来る。

There is always a next time.

しても彼女は遅刻した。

She was late once again.

お会いできてうれしいです。

I'm very glad to see you again.

彼は情報をすべて聞きで得た。

He got all his information from secondary sources.

この話は聞きなので、真偽の程は分かりません。

As I heard the story secondhand, I can't ascertain the truth of it.

この情報は聞きで知ったので、間違っているかもしれません。

I got this information second hand, so I may be wrong.

この大分類には、金融業は保険業を営む事業所が分類される。

Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.

当サイト上に表示された登録商標を 、違法には無断で使用することはできません。

Trademarks placed on the site shall not be used or reproduced in any matter without permission.

今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから2時間だ。

I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.

何人も、拷問は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。

No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.