明日、又来てください。
Please come again tomorrow.
Sentences
Kanji 又, meaning or again, appears in 16 Japanese example sentences with translation.
Showing 1-15 of 16
Page 1 of 2
明日、又来てください。
Please come again tomorrow.
電話又はメールで連絡してください。
Please contact us by phone or email.
彼は歌手であり、又俳優でもある。
He is a singer and also an actor.
この靴は安く、又とても丈夫だ。
These shoes are cheap and also very durable.
又お会いできるのを楽しみにしています。
I am looking forward to seeing you again.
必ず又の機会が来る。
There is always a next time.
又しても彼女は遅刻した。
She was late once again.
又お会いできてうれしいです。
I'm very glad to see you again.
彼は情報をすべて又聞きで得た。
He got all his information from secondary sources.
この話は又聞きなので、真偽の程は分かりません。
As I heard the story secondhand, I can't ascertain the truth of it.
この情報は又聞きで知ったので、間違っているかもしれません。
I got this information second hand, so I may be wrong.
この大分類には、金融業又は保険業を営む事業所が分類される。
Into this broad category fall companies that run money lending and insurance businesses.
当サイト上に表示された登録商標を 、違法に又は無断で使用することはできません。
Trademarks placed on the site shall not be used or reproduced in any matter without permission.
今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.
何人も、拷問又は残虐な、非人道的な若しくは屈辱的な取扱若しくは刑罰を受けることはない。
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment.