君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.
Sentences
Kanji 告, meaning revelation, appears in 273 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 告 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 196-210 of 273
Page 14 of 19
君が望まないなら、彼の忠告に従う必要はない。
It is not necessary for you to take his advice if you don't want to.
この報告書にざっと目を通していただけませんか。
Will you glance through this report?
私は彼の忠告に従わなかったことを後悔している。
I regret not having taken his advice.
私は彼に過去のことはくよくよするなと忠告した。
I advised him not to grieve over the past.
「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。
"I care very deeply for you", she confessed.
彼女の警告にきちんと耳を傾ければよかったのに。
You should have paid attention to her warning.
トムは1月にジョンに会ったとメアリーに告げた。
Tom told Mary that he had seen John in January.
この件に関して出来るだけの情報を報告してくれ。
Get me all the information you can on this matter.
少年は家に帰ると真っ先に母にそのことを告げた。
The boy told his mother about it first of all when he got home.
自分のパソコンから警告音が鳴ってるの、聞こえた?
Did you hear your computer beep?
明日この報告書を発送すること、言ってくださいね。
Please remind me to mail the report tomorrow.
今日、僕の学校に爆破予告のメールが届いたらしい。
It seems that my school received a bomb threat today.
バグ報告を下記のメールアドレスに送ってください。
Please send bug reports to the following email address.
トムさんにいくら忠告してみたところで豆腐に鎹だ。
No matter how much warning you give to Tom, it is wasted effort.
昨日トムに告白されて、付き合うことになりました。
Tom confessed his love to me yesterday and we have started dating.