新聞・テレビ・ラジオは、マス・メディアと呼ばれる。
Newspapers, television, and radio are called the mass media.
Sentences
Kanji 呼, meaning call, appears in 395 Japanese example sentences with translation.
Showing 301-315 of 395
Page 21 of 27
新聞・テレビ・ラジオは、マス・メディアと呼ばれる。
Newspapers, television, and radio are called the mass media.
ああ、もしかして名前を呼ばれるのが恥ずかしいって?
Ah, could it be you're embarrassed to be called by your first name?
魔術師サラ。人は彼女を『大魔導師』とか呼ぶらしい。
The magician Sarah. Apparently people call her "The Great Mage" or some such.
敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ!
Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me.
インドはヒンディー語で「バーラト」と呼ばれています。
India is called "Bharat" in Hindi.
石油を輸送する船は、オイルタンカーと呼ばれています。
A ship that transports oil is called an oil tanker.
具合がよくありません。医者を呼んできてくれませんか。
I'm not feeling well. Could you please send for a doctor?
高校時代は怪物と呼ばれスカウトからの評価も高かった。
In high school he was called a "monster" and was even highly thought of by recruiters.
どうしてニューヨークのことをビッグアップルって呼ぶの?
Why do they call New York the Big Apple?
グアテマラはかつて「バナナ共和国」と呼ばれていました。
Guatemala was once qualified as a banana republic.
退職後の年月が黄金の年月と呼ばれるのも不思議ではない。
No wonder the retirement years are often referred to as the golden years.
何も元を持たない集合は空集合と呼ばれ、{}と表される。
The set without any elements is called the empty set and is denoted by {}.
バナウエ棚田は時折「世界八番目の不思議」と呼ばれます。
The Banaue Rice Terraces are occasionally called the "Eighth Wonder of the World".
言いそびれてたんだけど、私のこと呼び捨てでいいからね。
Oh, I missed the chance to tell you, but you can just call me by my normal name, by the way.
自分のこと、スパングリッシュのネイティブって呼んでいい?
Can I say that I'm a native Spanglish speaker?