彼女は漢方薬を飲んだ。すると症状が和らいだ。
She took Chinese medicine, which relieved her symptoms.
Sentences
Kanji 和, meaning harmony, appears in 232 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 和 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 151-165 of 232
Page 11 of 16
彼女は漢方薬を飲んだ。すると症状が和らいだ。
She took Chinese medicine, which relieved her symptoms.
和平交渉がすでに秘密裡に開始されたそうです。
It is rumored that secret peace talks have already begun.
その薬を飲んだら、痛みがたちどころに和らいだ。
The medicine relieved my pain immediately.
リアルになるほど違和感ありますね。このゲーム。
This game gets more unsettling as it gets more realistic.
ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。
It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
インベーダーと和議の交渉をしないことに決めた。
We decided not to have peace negotiations with the invaders.
シンガポール市はシンガポール共和国の首都です。
The city of Singapore is the capital of the Republic of Singapore.
日本は敗戦後ソ連と平和条約を締結し損ねました。
After Japan lost the war, it failed to establish a peace treaty with the Soviet Union.
それは、世界の平和のためにとても大切なことです。
It is crucial for world peace.
めっちゃいい天気だよ。今日は絶好の洗濯日和だね。
The weather today's super nice, perfect for doing laundry!
おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.