おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
Sentences
Kanji 和, meaning harmony, appears in 232 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 和 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 166-180 of 232
Page 12 of 16
おとといから鼻水が出て、のどに違和感があります。
I've had a runny nose for two days and I've been feeling an uncomfortable sensation in my throat.
天の時は地の利に如かず、地の利は人の和に如かず。
Opportunities of time vouchsafed by Heaven are not equal to advantages of situation afforded by the Earth, and advantages of situation afforded by the Earth are not equal to the union arising from the accord of Men.
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
彼らは自分たちの新しい国をリベリア共和国と呼んだ。
They called their new country the Republic of Liberia.
「自由・平等・博愛」はハイチ共和国の国是でもある。
"Freedom, Equality, Brotherhood" is also Haiti's motto.
1958年、その記念碑は広島平和公園に建てられた。
In 1958, the statue was built in the Hiroshima Peace Park.
「ソ連」は「ソビエト社会主義共和国連邦」の略です。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
We should make every effort to maintain world peace.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
U.S.S.R. stands for the Union of Soviet Socialist Republics.
この湯は精神と肉体の調和をもたらすと言われています。
It is said that this hot water brings a balance between body and mind.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
グアテマラはかつて「バナナ共和国」と呼ばれていました。
Guatemala was once qualified as a banana republic.
球面上では三角形の内角の和は180°よりも大きくなる。
The sum of the angles of a triangle on a spherical plane is more than 180 degrees.