2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
Sentences
Kanji 品, meaning goods, appears in 330 Japanese example sentences with translation.
Showing 271-285 of 330
Page 19 of 22
2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.
国産品のように見えて、実は外国産という食品が、氾濫している。
Foods that seem to be domestic products but are actually foreign-made are flooding the market.
この作品はCC BY 4.0ライセンスの下に提供されています。
This work is licensed under a CC BY 4.0 license.
要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
50セットの製品について5%特別に値引きしていただけませんか。
Are you able to grant us a special discount of 5% for 50 sets of the product?
19世紀末になって初めて植物の品種改良は科学の一分野となった。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.
青いスーツ、白いシャツ、赤いネクタイが男性従業員全員の必需品だ。
A blue suit, white shirt and red tie are essential for all male workers.
彼女の遺体は公共の集団墓に埋葬され、彼女の所持品は焼かれました。
Her body was buried in a mass grave, and her personal belongings were burned.
本を選ぶときは、まず過去の偉大な作家たちの作品に目を向けるべきだ。
In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
市場に出回るものといたしまして、こちらのカバンは極上品でございます。
These are the best bags on the market.
テレビで商品が紹介された途端、注文の電話がじゃんじゃんかかってきた。
As soon as the product was introduced on TV, the calls for orders started pouring in.
写真はイメージです。実際にお届けする商品とは異なる場合がございます。
The photos are for illustrative purposes only. The actual delivered product may differ.
安全のため、本製品をご利用になる前に必ず取扱証明書をお読みください。
For safety purposes, please make sure to read the instruction manual before using this product.
シックで上品な制服と歴史ある静かな雰囲気が特徴の女子高なのだという。
It's said to be a girls' high school characterised by its quiet and traditional feel and a chic, high-class uniform.