Sentences

Example Sentences for 善

Kanji 善, meaning virtuous, appears in 97 Japanese example sentences with translation.

Showing 76-90 of 97

Page 6 of 7

お前はいことと悪いことの区別がつく年じゃないか。

You're old enough to know better.

言語の教科書には、人ばかりが登場することが多い。

Language textbooks often feature only good people.

を尽くしていたら、私は成功したかもしれなかった。

Had I done my best, I might have succeeded.

現実の世界では、必ずしもが悪に勝つとは限らないよ。

In the real world, good doesn't always triumph over evil.

率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽者だ。

Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.

2国間の貿易上のアンバランスを改しなければならない。

The trade imbalance between two nations should be improved.

記者はひどく狼狽していたので悪の区別ができなかった。

The journalist was too upset to distinguish vice from virtue.

一方を玉、 他方を悪玉と簡単に決めつけるわけにはいかない。

We cannot simply label one as good and the other as bad.

住宅問題を解決するために、政府が最を尽くしているとは思えない。

The government is not doing its best to solve the housing problem.

絶望的な戦いの中、貴君の師団が戦したことは高く評価されている。

Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.

このドラマは単純な勧懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。

This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.

世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく人の弱さである。

The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.

英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改出来ます。

The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.

小中学生なんて、まだまだ悪の見分けも、現実と仮想の見分けもつかない。

Elementary and primary school children don't yet know good from evil or reality from fiction.

10代の初めの頃、私は両親と必ずしも最の関係にあったわけではなかった。

During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.