図書館で本を読んでいる子供たちに「騒ぐな」と注意した。
The children reading books in the library were told to pay attention and not make a racket.
Sentences
Kanji 図, meaning map, appears in 354 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 図 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 316-330 of 354
Page 22 of 24
図書館で本を読んでいる子供たちに「騒ぐな」と注意した。
The children reading books in the library were told to pay attention and not make a racket.
図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.
あちこちに地図があるし、都会で迷うはずがないじゃないか!
You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
地図がありさえすれば、道順を教えてさし上げられるのですが。
If only I had a map, I could show you the way.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館で本を借りてきたんだけど、まだあまり読めてないんだ。
I borrowed the book from the library, but I haven't read much of it yet.
私たちは図書館でトムを30分待ったけど、彼は現れなかった。
We waited for Tom at the library for thirty minutes, but he never showed up.
図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
時々さ、トムって図書館に住んでるんじゃないかって思っちゃう。
Sometimes I think Tom lives at the library.
私たちは様々な方法で、お互いの意思疎通を図ることができます。
We can communicate with each other in many ways.
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
この例文のコンテキストや意図していることがよく分かりません。
I don't really understand the context or the intended meaning of this sentence.
私たちは図書館でトムを30分も待ってたのに、あいつは来なかった。
We waited for Tom at the library for thirty minutes, but he never showed up.
トムが私に描いていてくれた地図だけどさ、あんま役に立たなかったよ。
The map that Tom drew for me wasn't very useful.