図書館の前の木の下で、お昼ごはんを食べている男性が何人かいました。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
Sentences
Kanji 図, meaning map, appears in 346 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 図 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 331-345 of 346
Page 23 of 24
図書館の前の木の下で、お昼ごはんを食べている男性が何人かいました。
There were some men eating their lunches under the trees in front of the library.
「カタツムリめ、でかい図体しやがって」と、テントウムシが言いました。
"A snail is fucking big", said the ladybird.
勝つべくもない戦争に意図的に参加するなんて、自殺みたいなものである。
Getting into a war you know you can't win is like suicide.
図書館のドアには「明日5月5日は清掃日です」という案内札がかけてある。
An announcement hangs on the library door: "Tomorrow, May 5, is cleaning day."
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
私たちは図書館でメアリーを30分間待っていましたが、彼女は来ませんでした。
We waited for Mary at the library for thirty minutes, but she never showed up.
これらはどちらも“意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.
あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?
図書館で、私たちは30分間トムのことを待ち続けていたのですが、彼は図書館に現れませんでした。
We waited for Tom at the library for half an hour, but he didn't show up.
現在貸出中の下記図書の返却期限が過ぎております。速やかにご返却くださいますようお願いいたします。
The following books on loan have passed their return date. We kindly ask that they be returned as soon as possible.
「ねえ、トム探してるんだけどどこいるか知らない?」「トムなら図書室にいたよ」「おお、ありがとう!」
"Hey, I have been looking for Tom, do you know where he is?" "He was in the library room." "Ah, thank you!"
10世紀、シーラーズにはすでに、当時よく知られたすべての本を所蔵していたと言われる図書館があった。
In the tenth century, the city of Shiraz already held a library that reputedly featured a copy of every known book at the time.