あなたの畑と彼の畑の境界はどこですか?
Where is the boundary between your field and his field?
Sentences
Kanji 境, meaning border, appears in 99 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 境 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 46-60 of 99
Page 4 of 7
あなたの畑と彼の畑の境界はどこですか?
Where is the boundary between your field and his field?
家族はまもなく新しい環境に溶け込んだ。
The family assimilated quickly into their new environment.
人間は環境の変化に適応する能力が高い。
Man has a great capacity to adapt to environmental changes.
私たちは、国境を越えなければなりません。
We need to cross the border.
トムは重病を患い、生死の境をさまよった。
Tom became very sick and almost died.
ドイツ人は環境に対する意識が非常に高い。
Germans are very environmentally conscious.
逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
She carries on smiling even in the face of adversity.
零細企業はインフレで苦境に陥っています。
Small enterprises are feeling the squeeze of inflation.
我々は環境と遺伝の両方の影響を受けている。
We are influenced both by environment and by heredity.
彼女はニューヨーク市の厳しい環境で育った。
She grew up in the harsh environment of New York City.
国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
The train came out of the long tunnel forming the border, and there was the snow country.
彼はブランデンブルク辺境伯領に生まれました。
He was born in the March of Brandenburg.
僕の友達ね、京都と大阪の県境に住んでるんだ。
My friend lives on the border between Kyoto and Osaka.
渡米しようとしたら国境警備隊に捕まりました。
I got caught by the border patrol when I tried to go to the USA.
人工環境と自然環境の関係について書きなさい。
Write about the relationship between the artificial environment and the natural environment.