トムは契約書をフランス語に訳した。
Tom translated the contract into French.
Sentences
Kanji 契, meaning pledge, appears in 38 Japanese example sentences with translation.
Showing 16-30 of 38
Page 2 of 3
トムは契約書をフランス語に訳した。
Tom translated the contract into French.
契約はかなりいいかげんなものだった。
The contract was rather loose.
契約書にはサインしないことにしたよ。
I decided not to sign the contract.
その契約書をフランス語に翻訳しました。
I translated the contract into French.
鉛筆で契約書にサインしないでください。
Don't sign the contract with a pencil.
契約には曖昧な箇所があってはならない。
No ambiguities are allowed in a contract.
トムはついに契約を結ぶことに決めました。
Tom finally agreed to sign the contract.
私だったら、その契約書にはサインしないよ。
If I were you, I wouldn't sign that contract.
誰かが、この契約書フランス語に訳さないと。
Someone needs to translate this contract into French.
彼らの契約は今月末で終わることになっている。
Their contract is to run out at the end of this month.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
署名する前に契約書をしっかり調べたほうがいいよ。
You'd better examine the contract carefully before signing.
オプション契約の小幅な値動きで取引者は富を失った。
Traders lost fortunes due to small movements in the price of option contracts.
無理矢理サインさせられたのなら、その契約は無効ですよ。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.
無理矢理サインをさせられたのなら、その契約は無効です。
The contract, if you were forced to sign it, is invalid.