サインする前に、契約書に一通り目を通した方がいいですよ。
You should look over the contract before you sign it.
Sentences
Kanji 契, meaning pledge, appears in 38 Japanese example sentences with translation.
Showing 31-38 of 38
Page 3 of 3
サインする前に、契約書に一通り目を通した方がいいですよ。
You should look over the contract before you sign it.
誰かが、この契約書をフランス語に翻訳する必要があります。
Someone needs to translate this contract into French.
契約書に署名してしまったので、私はあと5年間、そこで働かざるをえなかった。
By signing the contract, I committed myself to working there for another five years.
お客様を脅迫して契約をサインさせるとは、銀行員として許すべからざる行為である。
Forcing customers to sign a contract by using threats is an unforgivable act as a bank employee.
彼らが最終契約について協議している際、ある裏工作が進んでいた。賄賂が渡されたのだ。
There was some monkey business going on when they were negotiating that last contract; money passed under the table.
会場に着くと早速担当者に「この絵は将来必ず値が上がる」などとしつこく言われ、契約書にサインしてしまった。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商品代金を全額払い戻し致します。
In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.