社会情勢に対する不安感が広まっている。
Signs of social unrest are mounting.
Sentences
Kanji 対, meaning vis-a-vis, appears in 650 Japanese example sentences with translation.
Showing 301-315 of 650
Page 21 of 44
社会情勢に対する不安感が広まっている。
Signs of social unrest are mounting.
自分の言ったことに対して謝るべきだよ。
You must apologize for what you said.
私に対する彼の話し方が気に入らないな。
I don't like the way he speaks to me.
トムがいたいのなら、僕は反対しないよ。
If Tom wants to stay, I have no objection.
イギリス政府はその計画に反対している。
The British government is against the plan.
誰もが自分の行動に対しての責任がある。
Everyone is responsible for his own actions.
その問題に対処するのに3時間費やした。
I spent three hours working on that problem.
トムはその歌を絶対に歌わないだろうね。
I'm sure that Tom won't want to sing that song.
状況は次第に対処が難しくなっていった。
The situation was getting difficult to deal with.
初対面の人と友達になるのって難しいね。
Meeting new people and making new friends is hard.
トムは水に飛び込んで反対側まで泳いだ。
Tom dove into the water and swam to the other side.
一人旅は危険だと言って両親は反対した。
My parents objected to my traveling alone, saying it would be dangerous.
ウイルス対策ソフトはインストールしたの?
Have you installed any antivirus software?
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
1日300回のスクワット?そんなの絶対無理!
300 squats a day? That's completely impossible!