この両者は長い間ずっと敵対していた。
The two had been enemies for a long time.
Sentences
Kanji 対, meaning vis-a-vis, appears in 650 Japanese example sentences with translation.
Showing 286-300 of 650
Page 20 of 44
この両者は長い間ずっと敵対していた。
The two had been enemies for a long time.
カトリック教会は離婚に反対している。
The Catholic Church is opposed to divorce.
彼らはダーウィンの進化論に反対した。
They opposed Darwin's theory of evolution.
彼がパチンコするなんて絶対にないよ。
He wouldn't be caught dead playing pachinko.
彼らが対処すべき問題がたくさんある。
There are many problems for them to deal with.
トムとちょっと1対1で話してみたい。
I'd like to speak with Tom in private for a moment.
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
Is that any way to speak to your elders and betters?
明治は5対3のスコアで慶応に敗れた。
Meiji was beaten by Keio by a score of three to five.
船長は乗客の安全に対して責任がある。
The captain is responsible for the safety of passengers.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
そんな彼氏とは絶対別れた方がいいよ。
He's the kind of boyfriend you really should break up with.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
初対面の人と友達になるのって難しいね。
Meeting new people and making new friends is hard.
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
1日300回のスクワット?そんなの絶対無理!
300 squats a day? That's completely impossible!