お前の友達になんか、絶対にならない。
I will never be your friend.
Sentences
Kanji 対, meaning vis-a-vis, appears in 650 Japanese example sentences with translation.
Showing 271-285 of 650
Page 19 of 44
お前の友達になんか、絶対にならない。
I will never be your friend.
実際の所、あなたの意見には反対です。
Actually, I disagree with you.
彼は全てに対して好奇心を持っている。
He is curious about everything.
トムが言ったことは絶対に忘れないよ。
I'll never forget what Tom said.
個人的には、トムの意見には反対だね。
Personally, I don't agree with Tom.
私って絶対に結婚できないと思うんだ。
I guess I'm never going to get married.
トムが私にしたこと、絶対に忘れない。
I will never forget what Tom did to me.
これは早急に対処する必要があります。
We need to take care of this immediately.
この両者は長い間ずっと敵対していた。
The two had been enemies for a long time.
トムとちょっと1対1で話してみたい。
I'd like to speak with Tom in private for a moment.
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
Is that any way to speak to your elders and betters?
そんな彼氏とは絶対別れた方がいいよ。
He's the kind of boyfriend you really should break up with.
反対派と警察の間で武力衝突が生じた。
Violent clashes broke out between the protesters and the police.
毎日腹筋三百回だって?そんなの絶対無理!
300 sit-ups every day? That's completely impossible!
1日300回のスクワット?そんなの絶対無理!
300 squats a day? That's completely impossible!