子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか?
Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus?
Sentences
Kanji 屈, meaning yield, appears in 97 Japanese example sentences with translation.
Showing 76-90 of 97
Page 6 of 7
子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか?
Are you more likely to get worse ovulation pains if you have a tipped uterus?
ボーリング店のオープニングセレモニーは退屈だった。
The bowling shop's opening ceremony was boring.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
The heart has its reasons, which reason does not know.
『トムとメアリー』は世界一退屈な小説と言われている。
"Tom and Mary" is known as the world's most boring novel.
多くの生徒が退屈な授業に耐えかねて、眠ってしまった。
Many of the pupils couldn't keep awake through the boring lesson.
音楽がなかったら、世の中は退屈な場所になってしまうよ。
Without music, the world would be a boring place.
話が退屈だったので彼らは一人また一人と立ち去って行った。
The speech was so boring that they went away one by one.
退屈しているときに、紙に落書きをしたことがありませんか?
Do you ever doodle on a piece of paper when you're bored?
メアリーは、外国語の勉強は退屈でつまらないと思っている。
Mary thinks that learning foreign languages is tedious and boring.
このパジャマはもうトムには窮屈そうね。新しいの買おうね。
These pajamas look like they'd be too tight on Tom now. Let's buy some new ones.
やるべきことがまだまだ残っていて、退屈しなくていいですね。
There's still a lot left to do, so I won't get bored.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
この前行った事務所では数時間で仕事が終わってしまって、残りの時間が退屈だったわ。
At the last office I went to I ran out of work after a couple of hours, which made the rest of the day rather boring.