嵐が接近していると発表された。
They announced that a storm was coming.
Sentences
Kanji 嵐, meaning storm, appears in 115 Japanese example sentences with translation.
Showing 61-75 of 115
Page 5 of 8
嵐が接近していると発表された。
They announced that a storm was coming.
嵐の後の太陽は一層明るく輝く。
The sun shines brighter after the storm.
嵐の後すぐに空は晴れ上がった。
The sky cleared up soon after the storm.
嵐は作物にひどい損害を与えた。
The storm did heavy damage to the crops.
嵐は作物に多大な影響を与えた。
The storm had a bad impact on the crops.
嵐は多大の被害を引き起こした。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は作物に大きな損害を与えた。
The storm did a lot of harm to the crops.
嵐のせいで一歩遅れて到着した。
Because of the storm, they arrived a bit late.
嵐のために散歩にいけなかった。
The storm prevented me from going out for a walk.
町は嵐の後の洪水で破壊された。
The town was destroyed by the flood after the storm.
それはとても並の嵐ではなかった。
That was no ordinary storm.
嵐にもかかわらず彼は出ていった。
In spite of the storm, he went out.
嵐の間、乗客はみんな船酔いした。
All the passengers got seasick during the storm.
嵐のさなか、出発する必要はない。
It's not necessary to leave in the middle of a storm.
嵐の為私たちはやむなく家にいた。
Because of the storm, we were obliged to stay at home.