いつボストンに帰っていくの?
When will you go back to Boston?
Sentences
Kanji 帰, meaning homecoming, appears in 926 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 帰 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 301-315 of 926
Page 21 of 62
いつボストンに帰っていくの?
When will you go back to Boston?
オーストラリアに帰りたいな。
I want to get back to Australia.
みんな、何時に帰ってきたの?
What time did they all come back?
いつボストンに帰ってくるの?
When will you come back to Boston?
早くボストンに帰りたいなあ。
I can't wait to go back to Boston.
タクシーを捕まえて、帰ろう。
Let's catch a cab and go back home.
いつマレーシアに帰りますか?
When are you going back to Malaysia?
昨日の夜は何時に帰ってきた?
What time did you get home last night?
家に帰ったら、リンク送るね。
I'll send you the link when I get home.
帰った時はもう12時だった。
It was already twelve when he reached home.
10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
After an absence of ten months, he returned home.
やる気ないなら帰っていいよ。
If you don't feel like doing this, you can go home.
帰りに買い物してきてくれる?
Would you mind picking up something on the way back?
なぜトムは帰りたがってるんだ?
Why does Tom want to leave?
永住権と帰化って、どう違うの?
What's the difference between permanent residency status and naturalization?