二人は幸せに暮らしました。めでたしめでたし。
They lived happily ever after.
Sentences
Kanji 幸, meaning happiness, appears in 425 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 幸 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 316-330 of 425
Page 22 of 29
二人は幸せに暮らしました。めでたしめでたし。
They lived happily ever after.
トムは裕福であるにもかかわらず幸福ではない。
Tom is rich, but he's not happy.
新しいテレビを買っても、幸せにはなれないよ。
Buying a new TV won't make you happy.
彼は自分の成功を幸運のおかげだと考えている。
He attributes his success to good luck.
最後にトムに会った時、トムは幸せそうだった。
The last time I saw Tom he looked happy.
あれほど金と名誉があるのに、彼は幸せでない。
For all his wealth and fame, he is unhappy.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
Everybody in the picture is smiling happily.
裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。
It takes luck and hard work to achieve wealth.
最近彼女にあったとき、とても幸せそうだった。
When I saw her recently, she looked very happy.
良いベビーシッターが見つけられて幸運だった。
I was lucky that I was able to find a good babysitter.
僕は歴史に名を残すよりも今を幸せに生きたい。
I'd rather live happily in the present than go down in history.
幸い、火事は大事に至らぬ内に消し止められた。
Fortunately, the fire was put out before it became too serious.
トムはどうやら私の幸運をうらやんでいるようだ。
Tom seems envious of my good fortune.
幸せになるということは世界の一番大事な旅です。
Becoming happy is the world's most important journey.
私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。
Maybe I am unhappy, but I don't intend to kill myself.