Sentences

Example Sentences for 府

Kanji 府, meaning borough, appears in 76 Japanese example sentences with translation.

This page groups example sentences to show how kanji 府 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.

Showing 61-75 of 76

Page 5 of 6

1960年代に日本では大学生による、政に対するデモが起きた。

There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.

住宅問題を解決するために、政が最善を尽くしているとは思えない。

The government is not doing its best to solve the housing problem.

提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。

One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.

は及び腰と言われないようなしっかりとした対応を見せてほしい。

I'd like the government to respond resolutely so as to not end up looking timid.

地方自治体が中央政に従うことが必ずしも正しいとは、私は思わない。

I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.

中国政は25日、「釣魚島は中国固有の領土」と題する白書を発表した。

On the 25th, the Chinese government issued a white paper entitled "The Diaoyu Islands are China's Inherent Territory".

南アフリカ政は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。

The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.

中国政は25日、釣魚島が中国固有の領土であるとする白書を発表している。

On the 25th, the Chinese government issued a white paper entitled "The Diaoyu Islands are China's Inherent Territory".

メキシコ政は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。

The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.

仏政は国家予算の帳尻を合わせるよう納税者に挑むオンラインゲームを売り出した。

The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.

首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政勢力は南に向かって攻勢を強めています。

Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.

は経済成長を見せかけるために、統計データを操作していたことが明らかになった。

It was revealed that the government had manipulated statistical data to create the appearance of economic growth.

失業率が上昇の一途をたどる昨今の景気動向を勘案して、政は追加の経済対策を打ち出した。

Taking into account the continued steady rise of unemployment in the current economic climate, the government issued some new economic measures.

このテーマに関するほとんどの研究では、立法の介入が悪影響をもたらしたということが示されている。

It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.

はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。

The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.