風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
My nose runs whenever I have a cold.
Sentences
Kanji 引, meaning pull, appears in 572 Japanese example sentences with translation.
Showing 241-255 of 572
Page 17 of 39
風邪を引くと私はいつも鼻水が出る。
My nose runs whenever I have a cold.
またやったら、お尻を引っ叩くわよ。
If you do that again, I'll spank you.
トムが風邪を引かなきゃいいけどね。
I hope that Tom doesn't catch a cold.
引き続きのご支援を感謝いたします。
We appreciate your continued support.
私は何年もこの店と取り引きがある。
I've dealt with this store for years.
最近私は別のアパートに引っ越した。
Recently I moved to another apartment.
彼女は昨夜安らかに息を引き取った。
She passed away peacefully last night.
現金で払ったら、割引きがあるんだ?
Will you give any discount if I pay in cash?
この額に入れると絵が引き立ちます。
This frame shows the painting to good advantage.
どうせたいしたことない割引だろう。
I don't think it'll be much of a discount anyhow.
主人が風邪を引いて寝込んでいます。
My husband caught a cold and he's resting in bed.
祖父は年を取ってきたので引退した。
Grandfather has retired because he is getting old.
風邪を引いたらしい。少し熱がある。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.
海底ケーブルが両国の間に引かれた。
A submarine cable was laid between the two countries.
トムはよくシェイクスピアを引用する。
Tom often quotes Shakespeare.