猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
I can hear a cat scratching at the window.
Sentences
Kanji 引, meaning pull, appears in 580 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 引 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 286-300 of 580
Page 20 of 39
猫が窓を引っかいているのが聞こえる。
I can hear a cat scratching at the window.
この報道は大きな混乱を引き起こした。
This news report created a lot of confusion.
来月このアパートから引っ越すんです。
We're moving out of this apartment next month.
商売の取引を日を追って記録している。
I keep a daily record of my business dealings.
トムには引き金を引く勇気がなかった。
Tom didn't have the courage to pull the trigger.
ここに引っ越してから3年以上になる。
It has been over three years since I moved here.
風邪を引いたみたい。少し熱っぽいの。
I seem to have caught cold. I'm a little feverish.
熱心だけど、むしろ足を引っ張ってた。
He's eager, but, if anything, he was holding us back.
風邪を引いたら、簡単には治りません。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
サミーは去年ここに引っ越してきました。
Sami moved in last year.
トムはもっと割り引いて欲しかったんだ。
Tom wanted a bigger discount.
この引用文はどこから引っ張ってきたの?
Where does this quote come from?
ほんとにボストンに引っ越すつもりなの?
Are you really going to move to Boston?
私はこのラケットを20%引きで買った。
I bought this racket at a 20 percent discount.