君は緊張して、よく眠れなかったんだろうね~。
You were probably too tense, and that prevented you from sleeping well.
Sentences
Kanji 張, meaning counter for bows & stringed instruments, appears in 443 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 張 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 316-330 of 443
Page 22 of 30
君は緊張して、よく眠れなかったんだろうね~。
You were probably too tense, and that prevented you from sleeping well.
プレゼンの資料作り頑張りました。誰か褒めて。
I worked hard preparing the materials for the presentation. Someone please tell me I did a good job.
頑張って、フランス語を勉強しているところです。
I'm working hard trying to learn French.
A判定をもらうために、必死に頑張ってたもんさ。
I used to try really hard to get straight A's.
トムの主張もあながち見当外れではない気がする。
I have a feeling Tom's claim isn't entirely wrong.
飛行機が離陸するときに緊張するのは当たり前さ。
It's natural to be nervous when the plane takes off.
あの若い評論家はあちこちで引っ張りだこである。
That young critic is in high demand in a lot of places.
出張のお土産に、有名なスイーツを買って帰ろう。
I bought some famous sweets as a gift from my business trip.
多くの人に囲まれて彼は自然と少し緊張しだした。
With so many people around he naturally became a bit nervous.
レギュラーになるなら、人一倍頑張らなくっちゃ。
If I'm to become a regular, I have to work twice as hard as the rest.
試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。
The names of the students who failed in the examination were posted on the bulletin board.
試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.
トムは、就職の面接に一張羅のスーツを着ていった。
Tom wore his best suit to his job interview.
試験に合格できるように、頑張って勉強しなさいよ。
You should study hard so that you can pass the examination.
革張りのソファにするか?布張りのソファにするか?
Shall we go for a leather-covered sofa? A cloth-covered sofa?