その光景に僕は笑わざるを得なかった。
I couldn't help laughing at the sight.
Sentences
Kanji 得, meaning gain, appears in 507 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 得 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 256-270 of 507
Page 18 of 34
その光景に僕は笑わざるを得なかった。
I couldn't help laughing at the sight.
また財布なくしたとか、あり得ないし。
I can't believe I lost my wallet again!
トムのコメントはいつも的を得ている。
Tom's comments are always to the point.
自分の車を売却し、結構な利益を得た。
I made a good profit by selling my car.
トムは英語よりロシア語の方が得意だ。
Tom speaks Russian better than English.
料理はあまり得意じゃないんでしょう?
You aren't very good at cooking, are you?
何か得体の知れない奴らに襲われてる。
We are being attacked by an unknown enemy.
100万円獲得したら、どうしますか。
If you won a million yen, what would you do?
かんしゃくを起こしても何の得もない。
There is no advantage in losing your temper.
私、四つ葉を見つけるの得意なんだよ。
I'm really good at finding four-leaf clovers.
トムはこのカメラを納得価格で買った。
Tom bought this camera for a reasonable price.
外国人が日本語を習得するのは難しい。
It is difficult for foreigners to master Japanese.
ことによっては意外な結末もあり得る。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
フランス語を習得するのは難しいですか?
Is French difficult to learn?
トムって、数学がすごく得意なんでしょ?
Tom is very good at math, isn't he?