私、四つ葉を見つけるの得意なんだよ。
I'm really good at finding four-leaf clovers.
Sentences
Kanji 得, meaning gain, appears in 507 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 得 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 271-285 of 507
Page 19 of 34
私、四つ葉を見つけるの得意なんだよ。
I'm really good at finding four-leaf clovers.
楽に得たものは、すぐに失ってしまう。
That which is easily acquired is easily lost.
トムはこのカメラを納得価格で買った。
Tom bought this camera for a reasonable price.
外国人が日本語を習得するのは難しい。
It is difficult for foreigners to master Japanese.
前年の総所得金額はいくらでしょうか。
What was the gross income in the previous calendar year?
ことによっては意外な結末もあり得る。
Depending on how things go, it's possible there'll be a surprise ending.
我々は、それを実行せざるを得なかった。
We were forced to do that.
フランス語を習得するのは難しいですか?
Is French difficult to learn?
あなたと一緒に行くなんて、あり得ない。
I'll go with you when pigs fly.
トムって、数学がすごく得意なんでしょ?
Tom is very good at math, isn't he?
トムのコメントはいつも要領を得ている。
Tom's comments are always to the point.
どちらが得かは、意見が分かれるとこだ。
The opinions were divided on which one is profitable.
週に3回遅刻とか、あり得ないですよね?
Being late three times in one week — isn't that unbelievable?
テレビやネットがない生活はあり得ない。
It's difficult to imagine life without television or the Internet.
半額でも高いんだからお得感ないよなあ。
Even though it's half off, it's still expensive and doesn't feel like a good deal.