私たちは互いに協力せざるを得なかった。
We had to cooperate with each other.
Sentences
Kanji 得, meaning gain, appears in 507 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 得 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 286-300 of 507
Page 20 of 34
私たちは互いに協力せざるを得なかった。
We had to cooperate with each other.
彼はベンについていくらかの知識を得た。
He acquired some knowledge about Ben.
トムのコメントはいつも要領を得ている。
Tom's comments are always to the point.
得意料理はオニオングラタンスープです。
My specialty is French onion gratin soup.
1か月で英語を習得することは不可能だ。
It's impossible to learn English in a month.
フランス語は話すより書く方が得意です。
I'm better at writing French than speaking it.
外科医は私に手術を受けるよう説得した。
The surgeon persuaded me to undergo an operation.
日本語が不得意なので上手に書けません。
My level of Japanese is weak, so I can't write well.
どちらが得かは、意見が分かれるとこだ。
The opinions were divided on which one is profitable.
週に3回遅刻とか、あり得ないですよね?
Being late three times in one week — isn't that unbelievable?
テレビやネットがない生活はあり得ない。
It's difficult to imagine life without television or the Internet.
半額でも高いんだからお得感ないよなあ。
Even though it's half off, it's still expensive and doesn't feel like a good deal.
フランス語は習得が難しい言語でしょうか?
Is French a difficult language to learn?
ボディーボードとサーフィンどっちが得意?
Which are you better at, boogie-boarding or surfing?
音大生はみんな初見とか即興とか得意なの?
Can all university music students do things like sight reading and improvisation?