私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
I'm not good at expressing my feelings.
Sentences
Kanji 得, meaning gain, appears in 507 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 得 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 346-360 of 507
Page 24 of 34
私は自分の気持ちを表現するのが得意ではない。
I'm not good at expressing my feelings.
残念だけど、ダンスはあまり得意じゃないんだ。
Unfortunately, I'm not much of a dancer.
知識は学習によってのみ習得することができる。
Knowledge can only be obtained by study.
大抵のエストニア人は、技術がとても得意です。
Most Estonians are very good at technology.
結局わたしは彼女を説得し、キャンプへ行った。
I persuaded her after all and went to camp.
彼女は得意になったと思ったら絶望したりした。
Elation and despair ebbed and flowed in her.
トムは昨年の夏、九死に一生を得る経験をした。
Tom had a near death experience last summer.
眼は手を見極め得るが、心までは見極め得ない。
The eye may see for the hand, but not for the mind.
職人の技は一朝一夕に習得できるものではない。
Craftsmanship isn't something that can be learned overnight.
日本では、通常所得税は月給から天引きされる。
In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
いや算盤やってるから暗算得意なのかと思って。
No, I just thought that since you can use an abacus, you might be good at doing calculations in your head.
トムはまだそのチャンスを得たことはありません。
Tom hasn't yet had a chance to do that.
独学でフランス語を習得したのは本当なんですか?
Is it true you learned French all by yourself?
事故の後、彼は夢を諦めざるを得なかったんです。
He had to give up his dream after his accident.
安いだけでなくタンパク質も摂れるなんてお得ね。
It's not only cheap but also has protein. It's a great deal.