トムに必要なのは、少しの愛情と思いやりです。
All Tom needs is a little love and affection.
Sentences
Kanji 情, meaning feelings, appears in 300 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 情 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 166-180 of 300
Page 12 of 20
トムに必要なのは、少しの愛情と思いやりです。
All Tom needs is a little love and affection.
その問題については、何の情報も持っていない。
I have almost no information about the problem.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I will help you for the sake of our old friendship.
諸事情により、出発を延期することにしました。
For various reasons, the departure will be postponed.
2人の友人は深い友情のきずなをつくりだした。
The two friends have formed a deep bond of friendship.
恋愛が入ると、友情に亀裂が入ってしまうんだ。
Becoming rivals in love caused the rupture of friendship.
彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.
現代社会はありとあらゆる情報があふれている。
Modern society is overflowing with all sorts of information.
男の子だからトムは感情がないわけじゃないよ。
Just because Tom's a boy doesn't mean he doesn't have feelings, too.
微生物学の基本から最新の情報までを網羅する。
It covers everything from the fundamentals of microbiology to the latest news.
彼らは抱きしめることで彼らの愛情を表している。
They're expressing their love by hugging.
彼女は情報通だから何か知っているかもしれない。
She's well-informed, so she might know something.
母親のうれしそうな表情が、脳裏によみがえった。
His mother's smiling face flashed across his mind.
値段を伝えたときの彼の表情、よく見ておいてよ。
Observe his facial reaction when we mention a price.
いくら検索しても、目当ての情報は見つからない。
No matter how much I search, I can't find the information I'm looking for.