自分の感情をコントロールするのは、時として難しい。
It's sometimes difficult to control our feelings.
Sentences
Kanji 情, meaning feelings, appears in 300 Japanese example sentences with translation.
Showing 196-210 of 300
Page 14 of 20
自分の感情をコントロールするのは、時として難しい。
It's sometimes difficult to control our feelings.
個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
It is our policy not to give out personal information.
光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
世界を変えるのは情報ではなくコミュニケーションだ。
What changes the world is communication, not information.
真のまたよき友情は、なにものをも疑うべきではない。
True and good friendship must not be suspicious of anything.
申しわけありませんが、その情報はお教えできません。
We are sorry to say that we cannot give you that information.
この本を読んで、友情の大切さを改めて実感しました。
Reading this book, I felt a renewing sense of the importance of camaraderie.
私は、あなたがそのことについて話せない事情もわかる。
I would understand if you cannot talk about it.
この件について、できるだけの情報を集めてきて欲しい。
Get me all the information you can on this matter.
感情には、理性にはまったく知られぬ感情の理屈がある。
The heart has its reasons, which reason does not know.
相手には相手なりの事情があるんだと思うことにしよう。
I'm going to assume that they have their own circumstances.
彼の秘書は、機密情報は一切漏らしていないと明言した。
His secretary flatly denied leaking any confidential information.
彼女は、後で使えそうな情報だと思って、覚えてたのさ。
She made a mental note of that information, which she thought might be useful in the future.
マンションにいるネズミに情が移っちゃったから殺せない。
I've grown attached to the rats in my apartment and can't bear to kill them.
個人情報保護の観点からその問いにはお答えできかねます。
In order to protect personal information I am unable to answer that question.