彼女は羽振りのよいときもあった。
She has known better days.
Sentences
Kanji 振, meaning shake, appears in 209 Japanese example sentences with translation.
Showing 76-90 of 209
Page 6 of 14
彼女は羽振りのよいときもあった。
She has known better days.
首を縦に振るのは同意のサインだ。
A nod is a sign of agreement.
トムは振り向きもせず立ち去った。
Tom left without looking back.
使用する前に瓶を振ってください。
Shake the bottle before using.
漢字にフリガナを振ってください。
Please add furigana to the kanji.
僕たちは身振り手振りで話をした。
We communicated through gestures.
彼はその式典で堂々と振る舞った。
He bore himself well at the ceremony.
彼女は彼の声を聞いて振り向いた。
She turned around when she heard his voice.
老人は過去を振り返りがちである。
Old people are inclined to look back on the past.
過去のことを振り返るのはやめろよ。
Don't look back.
トムはヒーローかのように振舞った。
Tom acted like a hero.
トムは振り返りもせず去っていった。
Tom left without looking back.
この本に振り仮名をつけてください。
Please add furigana to this book.
彼女は、鈍感な振りをしてるだけよ。
She's just pretending to be insensitive.
トムとメアリーは夫婦の振りをした。
Tom and Mary pretended to be husband and wife.