放課後トムを車で拾ってくれてありがとう。
I want to thank you for picking Tom up after school.
Sentences
Kanji 放, meaning set free, appears in 267 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 放 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 241-255 of 267
Page 17 of 18
放課後トムを車で拾ってくれてありがとう。
I want to thank you for picking Tom up after school.
放射性廃棄物の問題は未解決のままである。
The problem of radioactive waste remains unresolved.
トムったら、ドアを開けっ放しにしてたのよ。
Tom left his door open.
あのテレビ局は映画だけを放送しているんだ。
That TV station only broadcasts movies.
君が虐待されているのを放ってはいられない。
I will not allow you to be ill-treated.
どうしていつもドアを開けっ放しにしてるの?
Why are you always leaving the door open?
私がいいって言うまでロープを放さないでね。
Do not let go of the rope till I tell you.
寝室の窓を開けっ放しにしないでちょうだい。
Please don't leave the bedroom window open.
トムはよく放課後にメアリーとテニスをする。
Tom often plays tennis with Mary after school.
トムとメアリーは放課後に一緒に宿題をした。
Tom and Mary did their homework together after school.
王様はその囚人を解放するように命じました。
The king ordered that the prisoner should be set free.
ダムが決壊し大量の水が下流域に放出された。
The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.
前例があるのに放置していたのならなお悪い。
Despite the precedent, it would have been worse to leave it alone.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
トムがドアを開けっ放しにしたのはなぜですか?
Why did Tom leave the door open?