体の小さい人ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
Sentences
Kanji 放, meaning set free, appears in 267 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 放 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 226-240 of 267
Page 16 of 18
体の小さい人ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
She was never completely free from pain after the accident.
クエーサーとは、非常に遠方にある、まぶしい輝きを放つ天体だ。
Quasars are brilliantly shining heavenly bodies that are extremely far away.
ここのテレビ局、以前放送した番組でやらせがあったんだってね。
I've heard that this TV station has used a staged event in one of its previous shows.
消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。
It is the drop in the rice pricing (blamed on consumers' loss of interest in rice and the freeing up of the international market) that is the cause.
秘書が結婚するというので、彼は彼女を手放さなければならなかった。
He had to part with his secretary because she got married.
ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。
Gasoline became so expensive that we had to let our car go.
人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
私は愛を手放さないことに決めた。憎悪はあまりにも大変な負担である。
I have decided to stick with love. Hate is too great a burden to bear.
これらの溶剤は、揮発性のため、使用時に蒸発し大気に放出されている。
These solvents, due to their volatility, evaporate into the atmosphere when used.
馬や羊が放牧されてて、牧羊犬もいるわ。一度訪ねてみてはどうかしら?
Sheep and horses are set out to pasture, there are sheepdogs too. How about giving it a visit once?
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.