Sentences

Example Sentences for 放

Kanji 放, meaning set free, appears in 267 Japanese example sentences with translation.

This page groups example sentences to show how kanji 放 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.

Showing 211-225 of 267

Page 15 of 18

日本で、粉ミルクから射性セシウムが検出された。

In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.

っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。

Leave me alone or I'll call the police.

彼女は何かをやりかけでっておくのが好きではない。

She doesn't like to leave anything unfinished.

彼は大事な犬を手すことがどうしてもできなかった。

He couldn't possibly part with his beloved dog.

ホウレンソウと春菊から射性物質が検出されました。

Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.

射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。

It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.

理事会は海外の持ち株を棄することを議決しました。

The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.

彼は責任感の強い男で、その問題をっておかなかった。

A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.

昔は、飛行機を持ってたんだが、手す必要があったのさ。

We used to have airplanes, but we had to sell them.

冷蔵庫を開けっしにしたら冷房の代わりにならないかな?

What if I leave the refrigerator door open instead of using the AC?

射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。

After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.

彼女は彼を叱った。なぜならドアを開けっしにしたからだ。

She scolded him because he left the door open.

彼は借金で首が回らなくなり、家を手さざるを得なかった。

He was deep in debt, and had to part with his house.

あゆみちゃんがアドプトできるように、文を手しといたよ。

I released the sentence so you could adopt it, Ayumi.

体の小さい人ほど射線の悪影響を受けやすいということです。

The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.