日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
Sentences
Kanji 放, meaning set free, appears in 267 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 放 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 211-225 of 267
Page 15 of 18
日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.
放っておいてください、さもないと警察を呼びますよ。
Leave me alone or I'll call the police.
彼女は何かをやりかけで放っておくのが好きではない。
She doesn't like to leave anything unfinished.
彼は大事な犬を手放すことがどうしてもできなかった。
He couldn't possibly part with his beloved dog.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
放射能漏れの実態や安全確認することは難しいのです。
It is difficult to determine the state and safety of the radiation leakage.
理事会は海外の持ち株を放棄することを議決しました。
The Board of Trustees voted to divest the organization's overseas holdings.
彼は責任感の強い男で、その問題を放っておかなかった。
A man of responsibility, he didn't leave the matter alone.
昔は、飛行機を持ってたんだが、手放す必要があったのさ。
We used to have airplanes, but we had to sell them.
冷蔵庫を開けっ放しにしたら冷房の代わりにならないかな?
What if I leave the refrigerator door open instead of using the AC?
放射線を大量に浴びたら、すぐに嘔吐と下痢が始まります。
After being exposed to a large amount of radiation, vomiting and diarrhea will start quickly.
彼女は彼を叱った。なぜならドアを開けっ放しにしたからだ。
She scolded him because he left the door open.
彼は借金で首が回らなくなり、家を手放さざるを得なかった。
He was deep in debt, and had to part with his house.
あゆみちゃんがアドプトできるように、文を手放しといたよ。
I released the sentence so you could adopt it, Ayumi.
体の小さい人ほど放射線の悪影響を受けやすいということです。
The smaller the body, the more likely the person will suffer from the ill effects of radiation.