Sentences

Example Sentences for 暖

Kanji 暖, meaning warmth, appears in 163 Japanese example sentences with translation.

This page groups example sentences to show how kanji 暖 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.

Showing 151-163 of 163

Page 11 of 11

1月はかいだろうと思っていたが、この冬は20年ぶりの寒さだそうだ。

We expected that we should have a warm January, but we hear that this winter is the coldest in twenty years.

今日はかくなりそうなのに、どうしてウールのセーターなんて持ってるの?

Today will be hot, so why are you carrying around with you a wool sweater?

房器具の時期に、冷房器具を並べるようなデパートは、たちまちつぶれる。

Department stores that display air conditioners in heater season will very quickly go out of business.

USBバスパワーでかい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。

A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.

自動販売機で缶コーヒーというものに出会いしかもかいのと冷たいのを選べるのは驚いた。

I was surprised to come across vending machines that sell cans of coffee, where you can even choose between hot and cold ones.

化を否定する人と論争すれば、根本的な問題は、その人が非論理的に主張をすることです。

The fundamental problem in arguing with a person who denies global warming is that they use erroneous logic.

より温な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうとサンベルトへ引っ越す退職者も多い。

Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.

ハワイってさ、炉つきの家が多いじゃない?あっちも朝夕は冷えるから、寒がりの人は炉を焚くんだ。

Hawaii, y'know, has a lot of houses with fireplaces, doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.

房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。

We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.

かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。

When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.

「俺なんか生きてたって地球温化にしか貢献できないんだ」「そんな悲しいこと言わないで。トムは私を幸せにしてくれる。それが無意味だって言うの?」

"It seems all I can do in my life is contribute to global warming." "Don't be so depressing. You make me happy, Tom. Doesn't that count for anything?"

お母さん狐は、心配しながら、坊やの狐の帰ってくるのを、今か今かとふるえながら待っていましたので、坊やが来ると、かい胸に抱きしめて泣きたいほどよろこびました。

The mother fox was worried while she was eagerly waiting for the boy fox's return. When the boy returned she pulled him to her warm chest and was so happy she wanted to cry.

乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。

Throat and nose membranes hurt by dry air allow cold viruses to enter more easily. It is important to carry out sensible counter plans against the cold with heaters and against the dryness with humidifiers.