その日が雨の場合、天気が回復するまで試合は延期になります。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
Sentences
Kanji 期, meaning period, appears in 361 Japanese example sentences with translation.
Showing 286-300 of 361
Page 20 of 25
その日が雨の場合、天気が回復するまで試合は延期になります。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.
海辺で時を過ごしたいのは、通常、一年のうちのどの時期ですか?
What time of year do you usually like to spend time on the beach?
ゲーム機の国内市場は飽和状態で、大きなヒットは期待できない。
Being that the domestic game market is saturated, one can't hope for a big hit.
当期純利益は50億円の見込みで、前期とほとんど変わりません。
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
おそらく君はトムが時間通りに来ることを期待しているのだろうね。
You're probably expecting Tom to arrive on time.
トムが家賃を期日までに払わないのには、それなりの理由があった。
Tom had a good reason for not paying his rent on time.
要するに、彼の新しい小説は期待はずれのつまらない作品と言える。
To sum up, we can say that his new novel is disappointing.
そろそろ娘に適当なパソコンを買ってやる時期だと私は考えている。
I think it's time for me to buy my daughter a decent computer.
そこそこの釣果を期待してるから。頑張って釣ってきてちょうだい。
I'm expecting a decent catch, so please try your best at fishing for us.
天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.
両親の期待にこたえることは、息子にとってはつねに難しいことです。
It is always difficult for a son to live up to the expectations of his parents.
寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
女子は10〜11歳前後、男子は11〜12歳前後で思春期を迎える。
Girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.
通常、これらの職人はガンメーカーの職人の下で長期間の実習をします。
Generally, these craftsmen serve long apprenticeships under master gunmakers.