平野を横切って水路が枝分かれしている。
The waterways ramify across the plain.
Sentences
Kanji 横, meaning sideways, appears in 202 Japanese example sentences with translation.
Showing 106-120 of 202
Page 8 of 14
平野を横切って水路が枝分かれしている。
The waterways ramify across the plain.
彼らは徒歩でその広大な大陸を横断した。
They crossed the vast continent on foot.
道路を横断するときには注意しなさいよ。
You must be careful in crossing the road.
電車だと、横浜へは何時頃に着きますか?
What time will the train arrive in Yokohama?
彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.
横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Yokohama is the second largest city in Japan.
道路を横断する時には車に注意しなさい。
Watch out for cars when you cross the street.
ボートが渦潮に巻き込まれ横転しました。
The boat fell into a whirlpool and overturned.
横向きに寝ると「いびき」をかきにくい?
Is snoring less likely if you sleep on your side?
電車に乗ると、横に誰も座ってくれない。
Whenever I ride the train, no one sits next to me.
彼女はボートでの太平洋横断に成功した。
She succeeded in crossing the Pacific Ocean by boat.
コンバーチブルでアメリカを横断したい。
I'd like to drive across the USA in a convertible car.
横浜は300万人以上の人が住む都市だ。
Yokohama is a city where more than three million people live.
通行人はうんざりしながら横を通りすぎた。
A pedestrian passed by in disgust.
その子は、横たわってラジオを聴いていた。
The boy lay listening to the radio.