残念だけどコーヒーがなくなりました。
I'm afraid I've run short of coffee.
Sentences
Kanji 残, meaning remainder, appears in 441 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 残 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 241-255 of 441
Page 17 of 30
残念だけどコーヒーがなくなりました。
I'm afraid I've run short of coffee.
書架の本は1冊残らず全部読みました。
I have read every book on the shelf.
もう残り物は食べたくなかったんだよ。
I didn't want to eat leftovers again.
残念ながら、その報告書は正しいです。
Unfortunately, the report is correct.
奴隷たちは残酷な抑圧に苦しんでいた。
The slaves suffered cruel oppression.
冷蔵庫には何も残っていませんでした。
Nothing remained in the refrigerator.
皆去って行ったが、彼はそこに残った。
Everyone had left, and he stayed there.
コーヒーは少しも残っていないと思う。
I'm afraid there isn't any coffee left.
会社は生き残りを賭けて奮闘している。
The company is struggling for survival.
あなたとエメットしか残っていません。
You and Emet are the only ones still here.
かつてその国には残酷な支配者がいた。
There was once a cruel ruler in the country.
パーティーの食べ物がたくさん残った。
There was a lot of food left over from the party.
コップに女の口紅のあとが残っている。
The stain of the woman's lipstick remains on the cup.
グラスの底に少しワインが残っている。
There is a little wine left in the bottom of the glass.
未回答の質問は、どんなものが残ってる?
What unanswered questions remain?