良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
Sentences
Kanji 段, meaning grade, appears in 395 Japanese example sentences with translation.
Showing 271-285 of 395
Page 19 of 27
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
この宝石は、ひとつ百万円以上のお値段です。
These jewels are priced at over a million yen each.
私たちは普段はパン1枚とコーヒー1杯です。
We usually have a slice of bread and a cup of coffee.
フィオナの手紙は段々と頻度が減っていった。
Fiona's letters were becoming less and less frequent.
普段、どれくらいの量のお酒を飲んでいますか?
How much alcohol do you usually drink?
ここは、普段彼らが夕飯を食べる場所なんです。
Here's where they usually have dinner.
こういう洋服はきれいだけど、値段が張るわね。
These clothes are beautiful, but pricey.
目的は必ずしも手段を正当化するものではない。
The end does not always justify the means.
質問することは、学習において最善の手段です。
Asking questions is the best way to learn.
メアリーを階段から突き落としたのはトムです。
It was Tom who pushed Mary down the stairs.
普段、紅茶には砂糖の代わりに蜂蜜を入れるよ。
I usually put honey in my tea instead of sugar.
値段は安いですが、品質はあまりよくないです。
The price is low, but the quality isn't very good.
こういう機器では買いたくなるような値段です。
It's an attractive price, for this sort of device.
おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.
日本人の学生さんって、普段お昼は何を食べるの?
What do Japanese students usually eat for lunch?