Sentences

Example Sentences for 比

Kanji 比, meaning compare, appears in 106 Japanese example sentences with translation.

Showing 91-105 of 106

Page 7 of 8

日本ではスヌーピーにべてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。

Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.

彼女はメアリーとべて頭は良いのだけれども、メアリーほど可愛くはない。

She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary.

ラジオヘッドとはべるべくもないが、カシミールはなかないいバンドだよ。

Although you can't compare them to Radiohead, Kashmir is a pretty darn good band.

アメリカの場合にべれば、日本人の結婚は、離婚に終わることはまれである。

Compared with those in America, Japanese marriages rarely end in divorce.

この表現は日本語にはない英語の喩表現として、私は大変気に入っています。

This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.

親に対する子どもの率が大きくなればなるほど子どもを育てるのは難しくなる。

The higher the ratio of children to parents, the harder it is to bring up the children.

超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社)という圧倒的な軽さを実現!

As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!

ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の較です。

It's a comparison of setting the white balance to "auto" versus presetting it with white copy paper.

労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に例して、給料が支払われるべきだ。

A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.

あまりに花は壊れやすくて、そしてとても奇麗なので、詩や喩を使わなくても言葉に出来ません。

Flowers are so fragile and so beautiful, that you can't speak about them without poetry or metaphors.

ご選択のサービスプランによって、使用体験が左右されます。細部までしっかり較してください。

The service plan you choose will affect your user experience. Please be sure to compare the details carefully.

最近は他人を傷つけることを較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。

Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.

暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを較しました。

We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.

弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。

Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.

女性有職者における自殺の原因・動機は、うつ病などの神経疾患の率が非常に高く、全体の約4割にも及ぶと言われている。

A very high proportion, approximately 40%, of suicides among employed women are caused or motivated by depression and other related neurological disorders.