Sentences

Example Sentences for 比

Kanji 比, meaning compare, appears in 111 Japanese example sentences with translation.

Showing 76-90 of 111

Page 6 of 8

人は人、自分は自分だから、べた時点で負けている。

People are people, you are you, so to compare people to one another is pointless.

この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を較する。

In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.

俺らの問題なんて、あいつのとべたら屁でもないんだよ。

Our problems are nothing compared to his.

較する時は、季節要因もあるから同じ月で較すること。

When making your comparison, ensure that the months match up so as to consider seasonal factors.

私達の問題なんて、彼のとべたら大したことありませんよ。

Our problems are nothing compared to his.

麻理は自分の郵便受の表札の文字を黄金になる様に並べた。

Mary aligned the text on the nameplate of her letter box according to the golden ratio.

その2つをよくべてみなさい。そうすれば違いがわかります。

Compare the two carefully, and you will see the difference.

少なくとも、だれもマラドーナと肩する存在になってはいない。

In any case, there's no one that can compare with Maradona.

50年前とべると、今日の航空技術はずいぶん発達したものだ。

Compared to fifty years ago, today's aviation technology has made great progress.

先進国の中では日本だけがイタリアよりも高齢者の人口率が高い。

Only Japan has an older demographic than Italy among advanced countries.

イタリア語はフランス語にべて借用語を取り入れやすい傾向がある。

Compared to French, Italian tends to use more loan words.

日本企業の経営方法は外国企業のそれとべてしばしば大いに異なる。

Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.

マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反例して変化する。

The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC.

先進国の中で、イタリアよりも高齢者の人口率が高いのは日本だけだ。

Only Japan has an older demographic than Italy among advanced countries.

その道は較的ぬかるんでいて、そのうえ悪いことに、雨まで降ってきた。

The road was quite muddy, and, what is worse, it began to rain.