風で沙が目に入った。
Sand got into my eyes because of the wind.
Sentences
Kanji 沙, meaning sand, appears in 16 Japanese example sentences with translation.
Showing 1-15 of 16
Page 1 of 2
風で沙が目に入った。
Sand got into my eyes because of the wind.
子どもたちは沙で城を作った。
The children made a sandcastle.
靴の中に細かい沙が入っている。
There is fine sand in my shoes.
波が引くと、ぬれた沙が光った。
When the waves pulled back, the wet sand glistened.
この島の沙浜は白くてきれいだ。
The sandy beach on this island is white and beautiful.
ご無沙汰。元気?
It's been a while. How are you?
地獄の沙汰も金次第。
Money is everything.
ご無沙汰しています。
It has been a long time since I wrote you last.
ご無沙汰しております。
Long time no see.
2年間のご無沙汰でした。
Two years have passed since I last met you.
大変ご無沙汰しております。
I've been silent for a long time.
一年以上、音沙汰がなかった。
I hadn't heard from him in over a year.
長いこと御無沙汰いたしました。
I have been out of touch with you for a long time.
冬にあの山に登るのは狂気の沙汰だ。
It would be madness to climb that mountain in winter.
5年間、兄からは何の音沙汰もありません。
For five years, I have not received even the smallest bit of news from my brother.