彼女は5年前に家を出たっきり、何の音沙汰もない。
She left home five years ago, and has never been heard of since.
Sentences
Kanji 沙, meaning sand, appears in 21 Japanese example sentences with translation.
Showing 16-21 of 21
Page 2 of 2
彼女は5年前に家を出たっきり、何の音沙汰もない。
She left home five years ago, and has never been heard of since.
彼がしたことは狂気の沙汰としか言いようがなかった。
What he did was nothing less than madness.
ここ2・3日、音沙汰がなく、家族の方が心配されています。
His family are worried because there's been no word from him for a few days.
あれから何の音沙汰もないが、彼は今一体どうしているのだろうか。
I haven't heard anything from him since then. I wonder what he's up to.
戦争は決して地震や津波のような天変地異ではない。何の音沙汰もなく突然やってくるものではない。
War is not a natural disaster like an earthquake or a tsunami. It does not come without warning.
古い友人にメールを送った。ずっとご無沙汰していて、2年ほど前に一度接触したがまたすぐ連絡しないようになった。返事はまだ来ない。少しドキドキする。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.