君は宮沢りえを知っているか。
Do you know who Rie Miyazawa is?
Sentences
Kanji 沢, meaning swamp, appears in 68 Japanese example sentences with translation.
Showing 16-30 of 68
Page 2 of 5
君は宮沢りえを知っているか。
Do you know who Rie Miyazawa is?
この湖には沢山の魚がいます。
There are a lot of fish in this lake.
そんなに沢山パンに乗るんか?
You really put that much in the sandwich?
沢山の学習者がその本を買った。
Many pupils bought the book.
ドイツでは沢山雨が降りますか?
Does it rain a lot in Germany?
トムは贅沢三昧に暮らしている。
Tom lives in the lap of luxury.
タクシーに乗るのは私には贅沢だ。
Taking a taxi is a luxury for me.
その庭園には沢山花がありますか?
Are there many flowers in the garden?
芸術は贅沢品ではない、必需品だ。
Art is not a luxury, but a necessity.
沢山の人がトムの葬式に参列した。
A lot of people attended Tom's funeral.
軽井沢は避暑地として有名である。
Karuizawa is famous as a summer resort.
石川県の県庁所在地は金沢市です。
Ishikawa Prefecture's capital is Kanazawa City.
彼らは贅沢三昧の暮らしをしている。
They're eating high on the hog.
トムはボストンに沢山の友達がいる。
Tom has many friends living in Boston.
沢山の本を読む事は良いことである。
To read a lot of books is a good thing.