簡単に直せる方法があるといいんだけど。
I wish there was an easy way to fix this.
Sentences
Kanji 法, meaning method, appears in 473 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 法 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 211-225 of 473
Page 15 of 32
簡単に直せる方法があるといいんだけど。
I wish there was an easy way to fix this.
トムはトラクターの運転方法を学びたい。
Tom wants to learn how to drive a tractor.
この誓約書には法的拘束力はありません。
This written pledge is not legally binding.
トムは楽にやせられる方法を探している。
Tom is looking for an easy way to lose weight.
会議に出席した人はその法案を支持した。
Those present at the meeting supported the bill.
体重を減らす一番いい方法は何だと思う?
What do you think the best way to lose weight is?
練習は、外国語に熟達する唯一の方法だ。
Practice is the only way to master foreign languages.
外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
The good way to know a foreign country is to go there.
入国カードの記入方法を教えてください。
Please tell me how to fill out the disembarkation card.
そんな安直な方法じゃ、うまくいかないぞ。
Such a simplistic approach won't do.
あっ、ごめん、違法だとは知らなかったよ。
Oh, sorry, I didn't know it was illegal.
エスペラントの文法はとてもシンプルです。
The grammar of Esperanto is very simple.
不法滞在を続ければ、警察につかまります。
If you continue staying here illegally, the police will catch you.
不法就労がバレたので、失踪を図りました。
It was exposed that they were doing illegal work, so they planned their disappearance.
as may be の文法解釈を教えてください。
Please explain the grammar of 'as may be'.